|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Downpipe(縦樋)
落ちる水の音楽へ でも雨って意味じゃない その痛みを与えないでくれ 詩的なもので追い詰めないでくれ 岩の上に座ってる 世界の果ての岩に 俺の下に赤い大地と海がある 遠くの浸食に閉じ込められてる 吹き飛ばないよう 岩を俺の上に置いてくれ お前を揺るがそうと思う お前に握手させようと思う それは新しい日 それは新しい日 そして俺の顔が予知に振動する そして空が地面へ降りてくる 愛をもって解放する そしてケータイが鳴る、鳴る、鳴る 頭の中のラスベガス 心にタトゥー 黒い裂け目黒い裂け目壁が滑る お前の、お前の疲れた目の前を過ぎる 俺は気が短い 今日はいい日だ けれど 気が短い 推測しているお前が俺を見てるに違いない 小さい万力を持った女性が言ってる コーヒーを飲みませんか どこかで いつか どうにか お前が来る、来る、来る、俺と来る時 どうやら、どうやら俺は 間違いを見つけたみたいだ Downpipe To the music of falling water and I don’t mean rain Don’t give me that pain don’t corner me with that poetry thing I’m sitting on a rock at the edge of the world the red earth and ocean are below me locked in a distance of erosion put a rock on me to stop me blowing away I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake It’s a new day it’s a new day and my face vibrates with anticipation It’s a new day it’s a new day and my face vibrates with anticipation I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake And the sky comes down to the ground letting go with love and a cell phone rings, rings, rings Las Vegas in my head tattoo on my mind black break black break walls slide past your, past your tired eyes I’m on a short fuse I’m on a good day, but I’m on a short fuse, I’m sure that you who guess see me woman with a small vise saying shall we have a coffee somewhere sometime somehow when you come, come, come, come with me sounds like I, sounds like I found my mistake I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake アンダーワールド(正確にはMark Knight & D.Ramirez V Underworld)の新曲Downpipeが超お気に入りなんで訳してみた。 相変わらず意味のない歌詞だけど。 気に入ってるところは I’m gonna make you shake I’m gonna make your hand shake (お前を揺るがそうと思う お前に握手させようと思う) とか Las Vegas in my head (頭の中のラスベガス) とか sounds like I found my mistake (どうやら俺は 間違いを見つけたみたいだ) とか put a rock on me to stop me blowing away (吹き飛ばないよう 岩を俺の上に置いてくれ) あたりです。意味不明なのがイイ! なんだか最近内容がぺっそなぺっそなしてきてきもいので、こっちのブログにペルソナ分を移行中。
こちらは日記主体にしていくつもりです。 かたくりかたこりかたつむり ずっとあっためてきたタイトルがこれってどうよ。 # by jijiigayuku | 2009-12-13 19:19
※ペルソナコンテンツを移動しました。歌詞の和訳などはこちら
Pursuing My True Self 僕たちは生きている 情報に溢れかえった毎日を なあ、リモコン手放せよ ゴミの洪水を みんな取り込んでるって分からないか? ダブルクリックしまくって その流れを止めようとする でもそんなの無駄で すっかり消耗 読み込み 読み込み 読み込み中… すぐに容量オーバーしてしまう 警告 警告 警告! 僕の自我がショートしそう 自分の足で立って 壁を打ち壊せ からっぽの世界をちらっと見てみなよ 探し回ったって何にもならない 心の中に閉ざされてるから 僕らはみんな 迷路みたいな 人とのつながりに縛られてる 人生は続く 君がいてもいなくても 僕は無意識の海を泳いで 君の心を探してる 本当の自分を追い求めて 6/5ちょっと訂正 Pursuing My True Self We are living our lives Abound with so much information Come on, let go of the remote; don't you know you're letting all the junk flood in? I try to stop the flow, double-clicking on the go, but it's no use; hey I'm being consumed Loading loading loading, quickly reaching maximum capacity Warning warning warning, gonna short-circuit my identity (ahhhh) Get up on your feet, tear down the walls Catch a glimpse of the hollow world Snooping 'round town will get you nowhere You're locked up in your mind We're all trapped in a maze of relationships Life goes on with or without you I swim in the sea of the unconscious I search for your heart, pursuing my true self
|
別にじじいじゃない人(北)が何か言う。
by jijiigayuku カテゴリ 以前の記事 2009年 12月
2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 06月 2009年 05月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 最新のコメント
最新のトラックバック
リンク ライフログ 検索 おすすめキーワード(PR) ファン ![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||